Когда применяется this а когда that. Правила употребления this these. Что такое указательные местоимения

Указательные местоимения в английском языке не называют лицо или предмет, а указывают на него. Обычно к указательным местоимениями относят this, that и их формы множественного числа these, those .

Указательные местоимения This – That и разница между ними

Местоимение this используется для указания на предмет или лицо, находящийся вблизи, как “этот” в русском языке. Местоимение that указывает на предмет, лицо в отдалении, как “тот” или “этот” в русском языке. This во множественном числе – это these, that во множественном числе – those:

This и that относят к определителям существительного, словам, уточняющим значения .

Я держу книгу в руках, рассматривая картинки.

I like this book. – Мне нравится эта книга.

I don’t like these pictures. – Мне не нравятся эти картинки.

В книжном магазине я показываю на книги на полке:

I like that book. – Мне нравится та книга.

I don’t like those books. – Мне не нравятся те книги.

Местоимение that далеко не всегда уместно переводить на русский язык как “тот, та”. Чаще подходит “этот, эта”. Например, я говорю о книге, которую собеседник упомянул в разговоре. Никакой книги поблизости нет, она лишь упоминается.

I like that book. – Мне нравится эта книга.

This is That как местоимения-существительные

Местоимения this и that могут выступать не как определители существительного, а в ролях, свойственным самим существительным. Например:

This is what we wanted. – Это – то, чего мы хотели.

That was a good show. – Это было хорошее представление.

I don’t like this. – Мне не нравится это.

Can you see that? – Ты это видишь?

Указательные местоимения Such, Same

К указательным местоимения также относят such и same . Оба местоимения не имеют особых форм для множественного числа.

1. Местоимение Such

Местоимение such значит “такой”, “такого типа, вида”. Если such стоит перед существительным в единственном числе, между ними ставится :

It was such an interesting movie. – Это был такой интересный фильм.

Beer? At such a time? – Пиво? В такой час?

Местоимение such часто употребляется в удивленных восклицаниях – радостных или не очень:

Such a wonderful place! – Какое чудесное место!

Such a mess! – Какой бардак!

Если such стоит перед существительным во множественном числе, артикль не нужен:

I don’t know such people. – Я не знаю таких людей.

Why would she ask me such questions? – С чего бы ей задавать мне такие вопросы?

2. Местоимение Same

Местоимение same значит “такой же”, “такие же”. Поскольку same выделяет некое конкретное существительное, перед ним всегда стоит

Английский язык прямо сейчас. Что, как и почему.

Использование this, that, these, those

Эти слова используются в разных ситуациях с некоторыми отличиями в оттенках значения. Кроме того, that служит для введения придаточных предложений. В общем, какие-то из приведенных ниже примеров следует просто запомнить, они могут пригодиться.
Но для начала советую вам вернуться к предыдущей статье «th, указательные местоимения и определенный артикль», чтобы еще раз потренироваться: повторяя за диктором, произнесите несколько раз «маленькие»словечки: this, that, these, those.

Итак, во-первых, слова this, that, these, those нужны, когда говорят о том, что близко и далеко (с существительным или без)

Близко и далеко, здесь и там

с существительным (в роли определения)

Например, в зоопарке:
Look at these birds! They are so beautiful! — Посмотри на этих птиц! Они такие красивые.

Those bears are climbing a tree. — Медведи лезут на дерево.

This monkey is drinking straight from the bottle! — Эта обезьяна пьет прямо из бутылки!

Do you like that bear? — Тебе нравится тот медведь?

I’d like to have this ice-cream. — Я бы хотел съесть это мороженое.

без существительного (в роли местоимения)

Например, в магазине:
Which shoes do you like most? These or those ? — Какие туфли тебе нравятся больше? Эти или те?

This is dill and that is parsley. — Это укроп, а там петрушка.

dill and parsley

Но это еще не все!
Вы знакомите своих друзей:

— Linda, this is Ann. — Линда, познакомься. Это Аня.
— Hello, Ann. Pleased to meet you. — Привет, Аня. Рада с тобой познакомиться.
— Hello, Linda. Pleased to meet you, too. — Привет, Линда. Я тоже рада с тобой познакомиться.

Анна звонит по телефону Линде:

— Hello, this is Ann. Is that Linda? — Это Анна. Я говорю с Линдой?

that — указание на известную информацию

о том, что только что произошло; от том, что кто-то только что сказал

That was a really nice meal. — Thank you very much. — Было очень вкусно (Это была очень вкусная еда). Большое спасибо.
To be, or not to be: that is the question — Быть или не быть — вот в чем вопрос
That ‘s it — вот именно, правильно; мы это сделали

that of — вместо повтора существительного

Determination of mass of Jupiter and that of some other planets — Определение массы Юпитера и некоторых других планет
Based on my research and that of others, . — Основываясь на моих исследованиях и на исследованиях других (ученых), .
Industrial farming damages your health and that of the planet. — Промышленное земледелие вредит вашему здоровью и здоровью планеты
What are the differences between American conservatism and that of other countries? — Каковы отличия американского консерватизма от консерватизма других стран?
On this forum you will find my videos and those of my friends — На этом форуме вы найдете мои видеофильмы и видеофильмы моих друзей.

that для введения придаточных предложений

He that comes first to the hill, may sit where he will. — Тот, кто первым приходит к холму, сидит, где захочет.
It’s a bold mouse that nestles in the cat’s ear. — Смела та мышь, которая приютилась у кота в ухе.
All’s well that ends well. — Все хорошо, что хорошо кончается.
.
И это еще не все. Этот список можно и нужно продолжать!

Чтобы узнавать о появлении новых статей на этом сайте, подпишитесь на обновления!
А чтобы поддержать дальнейшее развитие этого сайта, можно просто перейти по рекламной ссылке.

Местоимения this / these, that / those

Местоимения this (этот) и that (тот) имеют формы мн.числа, соответственно: these (эти) и those (те). Если эти местоимения в предложении выполняют функцию подлежащего, то при грамматическом анализе предложения нужно искать сказуемое в соответствующем числе. В этом случае these обычно переводится — они .

These elements are called metals. Эти элементы называются металлы.
These are alike in … . Они схожи в том, что … .

Местоимения that / those употребляются также как слова-заместители тех существительных, которые были употреблены ранее. Главным признаком такого употребления является наличие предлога (обычно of ) или причастия после that / those .

The climate of Great Britain is much like that of the Baltic republics. Климат Великобритании очень схож с климатом республик Прибалтики.

Слово that также может является относительным местоимением или союзом со значением «что / который / то, что» , если оно находится перед придаточным предложением.

Copernicus proved that the Earth goes round the Sun. Коперник доказал, что Земля вращается вокруг Солнца.

This that these those и их использование.

Не секрет, что this/that/these/those очень похожи между собой и внешне и по звучанию, многие их путают и поэтому не любят. Эта статья посвящается «четверке» слов, которые с одной стороны, изучаются на самом начальном уровне, а с другой – являются причиной многих ошибок впоследствии, если им не уделить достаточно внимания.

This/that/these/those относятся к предметами или указывают на предмет.

Как выбрать правильное слово? Прежде всего мы смотрим сколько предметов (один/больше одного) и где они находятся (близко/далеко). Близко – на уровне вытянутой руки, вы можете до них дотянуться, далеко – вы не можете достать рукой.

В соответствии с этим выбираем:

это/этот

[ðiːz]

то/тот

В английском слова this/that/these/those имеют двойственную функцию. Они могут быть указательными местоимениями и определителями. В зависимости от функции имеются некоторые отличия в использовании.

Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns) используются без существительного и стоят чаще всего в начале предложения, потому что именно в начале мы привлекаем внимание слушателей к какому-либо предмету/предметам.

Слова в качестве определителей (Determiners) употребляются всегда с существительными, отвечают на вопрос «Какой/ Какие?» и помогают определить, какой именно предмет (какие именно предметы) имеется в виду:

В первом случае слово this выступает местоимением и обозначает «этот предмет». Во втором предложении слово this — определитель, описывает слово flower и указывает, что красивый цветок именно «этот», а не тот.

That is a dog. – То собака. (Тот предмет, то животное, слово that – указательное местоимение)

That dog is big. – Та собака большая. (Именно та собака, на которую указывает говорящий. Слово that — определитель).

These are pencils. – Это (эти предметы) – карандаши. (These – указательное местоимение)

These pencils are sharp. – Эти карандаши острые. (These – определитель, потому что указывает, какие именно карандаши)

Those are fruit trees. – То (те деревья) фруктовые деревья. (Those – указательное местоимение. Указывает на предметы, привлекает наше внимание к ним.)

Those fruit trees are young. – Те фруктовые деревья. (Those – определитель, так как дает понять, какие именно деревья имеют ввиду.)

Почему мы часто забываем использовать указательные местоимения множественного числа и заменяем их на местоимения единственного числа? При построении предложения мы руководствуемся внутренним переводом с русского на английский, поэтому совершаем ошибки. В русском указательные местоимения this и these имеют одинаковый перевод «это», а that и those на русский переводятся «то».

This is my book. – Это моя книга.
These are my books. – Это мои книги.

That is our house. – То наш дом.
Those are our houses. – То наши дома.

Поэтому когда строите английское предложение, вам придется «думать по-английски», и если предстоит указать на несколько предметов, то думать про них не «это/ то», а «эти предметы» или «те предметы». Так вы точно не будете забывать использовать слова these и those .

В качестве определителей слова могут относиться как к людям, так и к предметам:

Но в качестве указательных местоимений, когда они используются без существительного, а заменяют его, то употребляем this/that/these/those только относительно предметов :

Тем не менее, допустимо употреблять, когда представляем кого-либо:

This is my sister Kate. – Это моя сестра Кейт.

Who is that? I don’t know him. – Кто это? Я его не знаю.

Уже упоминалось, что this/ these используем, если предмет обсуждения находится недалеко от говорящего, that/those — если находится далеко. В данном случае подразумевается не только физическое расстояние до предмета, но и «расстояние» до него во времени.

This/ these в настоящем, в ближайшем будущем , которые вот-вот появятся или начнутся:

I like this play. – Мне нравится эта пьеса.

This summer is very hot. – Это лето очень жаркое.

This is an announcement from the authorities. – Это объявление от властей.

Look at this. – Посмотри на это.

I like this city. – Мне нравится этот город.

That/those относятся к предметам и событиям в прошлом (которые только что закончились или относятся к более далекому прошлому) или указывают, что что-то подходит к завершению . Обратите внимание, что на русский переводится может по-разному:

I liked that play. – Мне понравилась та пьеса.

That summer is very hot. – То (прошлое) лето было очень жаркое.

That was an announcement from the authorities. – Это было объявление от властей.

I looked at that. – Я посмотрел на это.

We liked that city. – Нам понравился этот/тот город.

That’s all. – Это все.

That’s it. Thank you for your listening. – Вот и все. Спасибо, что выслушали.

В телефонном разговоре this используется говорящим при представлении себя , а that — чтобы уточнить личность собеседника :

Интересно то, что this/that/these/those используются в разговоре относительно чего-либо, известного всем собеседникам:

And she shows that picture of her . – И тут она показывает эту свою фотографию.

It was one of those cold and rainy evenings in London. – Это был один из тех холодных и дождливых лондонских вечеров.

Are you sick and tired of those dirty towels? – Вам до смерти надоели эти грязные полотенца?

That nagging pain will disappear if you take this pill. – Эта ноющая боль пропадет, если вы примите эту таблетку.

И еще один занимательный факт о словах this/that/these/those: this и these употребляются относительно того, к чему мы настроены положительно, с одобрением, интересом, а that/those используем, чтобы показать негативное отношение, неодобрение:

He told me about this new girlfriend of his. – Он рассказал мне о своей новой подруге.

I don’t want to know about that new girlfriend of his. – Я ничего не хочу знать об этой его новой подруге.

That’s it! И напоследок несколько веселых картинок:


Продолжайте совершенствовать свой английский вместе с нами! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам Вконтакте и Facebook.

Правила употребления this these

Как употребляются указательные местоимения английского разговорного языка.
Указательные местоимения:
этот, эта, это эти — this
тот, та, то — that
те — those
это — it
такой, таковой — such
тот же самый (-ые), такой же (такие же) — the same
That/those. This/these.

1. This (these )указательные местоимения английского разговорного употребляются:
для указания на предмет, находящийся,близко к говорящему.
This old woman is Mr. White’s secretary.
Эта пожилая женщина — секретарь мистера Уайта.
для описания ситуаций, относящихся к будущему либо настоящему времени.
We are sorry but Dr. White is out at this moment.
Мы сожалеем, но доктора Уайта нет на месте в данный момент.
I’m seeing Tom this Sunday.
Я встречаюсь с Томом в это воскресенье.
в ситуации, когда вы представляете людей друг другу или сами представляетесь по телефону.
Kate, this is Liz and these are my friends Bob and Ted.
Катя, это Лиза, а это мои друзья Боб и Тед.

2. Those/that употребляются:

Для указания на предмет либо лицо, находящееся на определенном расстоянии от говорящего.
Look at those new beautiful buses over there! they are his!
Взгляни-ка вон на те новые красивые автобусы! Они его!
для описания ситуаций, относящихся к прошлому.
That month spent at the seaside was the best in my life!
Тот месяц, проведенный на морском побережье, был самым лучшим в моей жизни.
при разговоре по телефону, чтобы уточнить с кем вы разговариваете.
«Hello! This is Lilia Smith. Who is that, please?»
«Здравствуйте. Меня зовут Лилия Смит. С кем, скажите, я разговариваю?»

3. these/ this, those/that как местоимения употребляют и самостоятельно без существительного за ним.
Let’s havе a talk over this. Давайте обсудим это.
These peaches are riper than those in the basket.
Эти персики более спелые, чем те в корзине.

4. Если в вопросительном предложении используются местоимения these /those , то в ответах они заменяются на they.
Are these papers yours? Это ваши бумаги?
Yes, they are. Да.

It
It — это также употребляется, как указательное местоимение.
It is a candle. Это — свеча.

5. При ответе на специальные и общие вопросы, содержащие this или that, употребляется it местоимение
Is that a butterfly over there? Это бабочка вон там?
Yes, it is. Да.
What is this? Что это?
It is a beetle. Это жук.
It или There?

Как правильно употреблять It:

1) в предложения с It +be + adjective + to infinitive, выделяя прилагательное, либо it + be + adjective (+ that)
It is useless to know how it works without manual.
Бесполезно знать, как это работает без инструкции.
It was coincident (that) Zinaida met her future husband in Paris.
Какое совпадение, что Зинаида встретила своего будущего мужа в Париже.

2) Когда мы говорим о погоде It has been foggy today.
Сегодня было туманно.
It has been snowing here since 2 o’clock.
Снег идет с 2 часов.

3) Когда мы спрашиваем время точное -What is the time?
Который час?
-It is 23.30 sharp.
Ровно двадцать три тридцать.

4) Когда мы описываем места (местности)
It is always calm and beautiful here at the lake.
Здесь у озера всегда тихо и красиво.

5) Когда мы употребляем обороты типа it is becoming/ it is going to.
It is going to be boring at Rubik’s party.
Рубека вечеринка обещает быть скучной.
It is becoming less and less interesting film to watch on TV. Становится все менее и менее интересных фильмов по телевизору, которые можно посмотреть.

Употребляют когда есть сочетание: there + be (is, are, will be, have/has/ had been, was, were):

1) Когда мы говорим, что что-то где-то существует (есть, существует, находится)
There is wooden old church in my village.
В моей деревне есть деревянная старая церковь.

2) Когда мы указываем на присутствие чего-либо, кого-либо
I ‘m sure there was some people at the restaurant.
Я уверен, что у ресторана было несколько человек.

3) Когда мы указываем, что что-то происходит, либо произойдет в будущем
There was a wedding here 3 hours ago.
Здесь была свадьба 3 часа назад.

Если в предложении идет перечисление, то в оборотах there is / are be согласуется в числе с первым существительным.
There was his aunt, two cousins and Granny at my last birthday party. На праздновании моего дня рождения в прошлом году присутствовали его дядя, две кузины и бабушка.

Указательные местоимения This, that, these, those

Сегодня я хо тела бы поговорить о This, that, these, those Нередки случаи, когда учащиеся даже очень с хорошим знанием грамматики английского языка, путаются в указательных местоимениях: this, that, these, those - это обычная ошибка, но не стоит думать, что на нее не нужно обращать внимание. Часто эта ошибка проявляется, если вы переводите предложения с местоимениями с русского языка на английский. Эти четыре слова можно классифицировать по 2 критериям: расстояние и количество. Рассмотрим расстояние. Взгляните на табличку, которая представлена ниже. Вы увидите, что местоимения this и these могут употребляться, если заходит разговор о персоналиях и ли вещах, которые находятся радом с говорящим. Возьмем пример, this newspaper (эта газета), these newspaper s (эти газеты). T hat и those – Можно употреблять, когда речь идет о чем-то или ком-то, расположенном вдали, вдалеке от того, кто говорит. К примеру, that book (та книга), those book s (те книги). Давайте поговорим о числах (sg. - the singular - число единственное, pl. - plural - множественное число). Местоимения this и that употребляются с существительными в единственном числе - this pear (эта груша), that pear (та груша), а these и those - во множественном - these pears (эти груши), those pears (те груши).

Особое внимание нужно обратить на произношение указательных местоимений this и these. Эти два звука очень похожи. а теперь повторите несколько раз, чтобы почувствовать разницу между [??s] («ы») и [?i:z] (как «и» в слове «иглы»).

Не забывайте, что после these и those н ужно употреблять существительное во множественное число, добавив окончание -s или -es (these shops , those benches ).

Указательные местоимения в английском языке

Под указательными местоимениями подразумеваются местоимения, помогающие говорящему «указать» на предмет(ы) в пространстве, не давая при этом их подробного описания. Подобных местоимений не так уж много, но все они играют чрезвычайно важную роль, поскольку довольно часто встречаются в речи. Рассмотрим их в парах и по отдельности.

This vs. That

Местоимение this употребляется в значении «этот / эта / это» и указывает на единичный предмет, находящийся близко к говорящему в пространстве и времени (то есть рядом и сейчас ).

Do you like this car?

Тебе нравится эта машина?

This is my friend Chris.

Это мой друг, Крис.

Местоимение that употребляется в значении «тот / та / то» и указывает на один предмет, расположенный далеко от говорящего в пространстве и/или времени (то есть в отдалении и/или в прошлом ).

How do you like that car at the opposite side of the street?

Как тебе нравится та машина на противоположной стороне улицы?

-
Who was the man we met in the street?

-
That was my friend Chris.

- Кто был мужчина, которого мы встретили на улице?

- То был мой друг, Крис.

Стоит отметить, что если речь идет о событиях из прошлого, то применяется that:

-
I’m sorry, I forgot to phone you.

-
Извини, я забыл позвонить тебе.

That was a really nice meal. Thank you very much.

Это был действительно прекрасный прие пищи (ужин). Спасибо большое.

Данное местоимение также применяется, когда говорящий делает отсылку к только что сказанному:

-
You are a doctor, aren’t you?

-
Yes, that ’s right.

- Вы – доктор, не так ли?

-
Matthew has got a new job.

-
Has he? I didn’t know that .

- У Мэтью новая работа.

- Правда? Я не знал этого.

И уже сейчас можно заметить, что для русского языка не так уж важно, какое местоимение мы применяем в речи – «тот» или «этот» . Последнее применяется в речи довольно часто и вполне может заменить местоимение «тот» во многих предложениях.

That bag was very expensive.

Та (Эта) сумка была очень дорогой.

Однако, несмотря на то, что в русском языке различию между этими указательными местоимениями не придается большого значения, то вот в английском языке различие между this и that весьма существенное, а путаница в их употреблении может привести к серьезным ошибкам. Поэтому, применяя в своей речи указательные местоимения, обязательно следите за местонахождением предмета относительно говорящего в пространстве и времени.

Оба местоимения могут использоваться в предложении как перед существительным, так и без существительного:

с существительным

This hotel is expensive but it’s very nice.

Эта гостиница дорогая, но она очень красивая.

Who is that girl ?

Who lives in that house ?

Кто живет в том доме?

Excuse me, is this seat free?

Извините, это место свободно?

без существительного

This is a nice hotel but it’s very expensive.

Это красивая гостиница, но она очень дорогая.

Excuse me, is this your bag?

Извините, это – ваша сумка?

Who is that ?

That is my daughter Kate.

Это (там) – моя дочь Кейт.

Любопытным явлением английского языка является выбор местоимения this или that в телефонном разговоре. Если человек представляется сам, применяется this , а если спрашивает собеседника, кто звонит that:

Hello, this is Martin.

Привет, это Мартин.

Is that Susan?

Это Сьюзан? (Сьюзан, это ты?)

These vs. Those

Как можно было заметить, местоимения, подробно рассмотренные выше, отвечают за указание на предмет в единственном числе, тогда как за множественное число в ответе местоимения these и those .

Указательное местоимение these употребляется для обозначения нескольких предметов, находящихся близко по отношению к говорящему в пространстве и времени. Это своего рода форма множественного числа от местоимения this .

Do you like th e se cars?

Тебе нравятся эти машины?

These are my friends Am y and Chris.

Это мои друзья, Эмми и Крис.

Не стоит путать местоимения this и these по их звучанию. Обратите внимание на то, что this [ ð ɪ s ] произносится с кратким гласным звуком и глухим конечным согласным, тогда как these [ ðiːz ] произносится с долгим гласным и звонким конечным согласным звуком. Это яркий пример того, что долгота и звонкость в английском языке имеют смыслоразличительную функцию.

Указательное местоимение thо se применяется для обозначения группы предметов, расположенных далеко от говорящего в пространстве и/или времени. Это также своеобразная форма множественного числа для местоимения that .

What is your opinion about those cars at the end of the street?

Каково твое мнение о тех машинах в конце улицы?

-
Who were the men we met at the bus stop?

-
Those were my friends Adam and Chris.

- Кто были мужчины, которых мы встретили на автобусной остановке?

- То были мои друзья, Адам и Крис.

Для простоты и удобства запоминания различий в употреблении четырех местоимений this/that/these/those можно воспользоваться следующей таблицей:

единственное число

множественное число

близко (и сейчас)

далеко (и /или давно)

Английские версии вопроса: «Что это?» и ответов на него

Действительно, в русском языке вопрос один, а вот переводиться на английский он будет четырьмя различными способами в зависимости от ситуации:

1) речь идет об одном предмете, находящемся близко к говорящему – в таком случае в вопросе употребляется указательное местоимение this и глагольная форма единственного числа is:

Это карта. (карта находится в пределах досягаемости говорящих, близко к ним)

2) говорящий также задает вопрос по поводу одного предмета, но в этом случае предмет находится далеко от него в пространстве (или во времени) – в этой ситуации вопрос будет содержать указательное местоимение that и сказуемое is:

That is my new computer.

Это мой новый компьютер. (очевидно, компьютер находится далеко от говорящих)

3) если говорящего интересуют несколько предметов, находящихся близко по отношению к нему, то в вопросе употребляется указательное местоимение these, а сказуемое принимает форму are:

These are my maps of Cambridge.

Это мои карты Кембриджа. (карты, судя по вопросу и ответу, находятся близко или даже в руках говорящего)

4) когда несколько предметов, о которых говорящий желает получить информацию, находятся в отдалении от него, используется указательное местоимение those и глагольная форма множественного числа are:

Those are the new pictures I have put on the wall.

Это новые картины, которые я повесил на стену.

Мы рассмотрели эту ситуацию только в отношении вопроса «Что это?» и ответов на него, которые, как можно видеть формулируются, исходя из самого вопроса. Однако тот же принцип действителен и для других подобных вопросов с учетом некоторых изменений, например: «Кто это?», «Что это было?» и т.п.

Местоимение it

Местоимение it является не только личным местоимением со значением «оно», служащим для замены существительных среднего рола, но и указательным местоимением со значением «это»:

It is m y best friend Marc. I have told you about him.

Это мой лучший друг Марк. Я рассказывал тебе о нем.

В этом значении оно близко по смыслу к местоимению this. Порой они даже взаимозаменяемы, но есть и некоторые различия в их употреблении.

Различия между it и this

может использоваться как перед существительными, так и перед глаголами:

This man is my uncle. / Этот мужчина – мой дядя.

This is my uncle. / Это мой дядя.

не используется перед существительными, только перед глаголами:

It is funny but true. / Это забавно, но верно .

делает особый акцент на новизне представляемого предмета/явления:

This is our new boss. / Это наш новый начальник.

применяется, чтобы сделать отсылку к объекту или ситуации, о которых уже шла речь недавно:

Do you remember I told you we had got a new boss? It is Mr. Clark. / Помнишь, я говорила тебе, что у нас новый начальник? Это мистер Кларк.

делает особенный акцент на положении объекта:

This is the book I’m reading at the moment. / Вот книга, которую я читаю в данный момент.

не указывает местоположение объекта

It’s your fault. / Это твоя вина.

Местоимение such

Русским аналогом данного указательного местоимения является слово «такой». Оно служит цели указания на характеристику объекта. Стоит отметить, что если such употребляется перед исчисляемым существительным в единственном числе, то после such следует употреблять неопределенный артикль a /a n . Если же существительное употреблено в форме множественного числа или является неисчисляемым, то потребность в артикле отпадает:

I have always dreamt of such a big house .

Я всегда мечтал о таком большом доме.

Do people really need such big houses ?

Людям, и правда, нужны такие большие дома?

I don’t like such strong and bitter coffee .

Я не люблю такой крепкий и горький кофе.

Местоимение the same

Для указания на некий повтор характеристик объекта используется местоимение the same . Его русскими аналогами, в зависимости от ситуации с родом, числом и падежом последующего существительного в русском предложении, будут выражения «тот же самый (такой же) / то же самое /те же самые / одинаковый / одинаковые» и т.п.

I need the same shoes as my sister has.

Мне нужны такие же туфли , как у моей сестры.

Match the words with the same meaning.

Соотнесите друг с другом слова с одинаковым значением .

Указательные местоимения очень часто встречаются в английской речи, поэтому так важно их понять и хорошо запомнить. Данная статья призвана помочь вам в этом увлекательном процессе. Надеемся, что она поспособствовала вам в усвоении указательных местоимений.

Особенности употребления местоимений this, that, these, those

Указательные местоимения this , that , these , those ссылаются на предмет или предметы, расположенные рядом или на некотором расстоянии от говорящего.

Местоимение this переводится на русский язык как «этот, эта, это» и указывает на относительную близость предмета или лица во времени или пространстве:

These в переводе означает «эти» и аналогично местоимению this , но используется с существительными во множественном числе:

Местоимение that — «тот, та, то», наоборот, указывает на относительную дальность предмета или лица:

Кроме этого, that может использоваться в качестве союза («что»), который присоединяет придаточное предложение к главному:

Также that может указывать на предметы, лица или события, только что упомянутые в контексте:

Those («те») — это форма множественного числа местоимения that:

В некоторых случаях можно использовать оборот that of (those of ), который помогает избежать повторов:

Не следует забывать, что местоимения this , that , these , those могут указывать на близость или дальность не только по расстоянию, но и по времени:

Для тренировки навыков употребления рассмотренных местоимений предлагаем пройти тест на нашем сайте: This, these, that, those .

  • Одна из основных математических констант – число Пи. Оно равно отношению длины окружности к её диаметру. Т.е если взять окружность с диаметром равным единице, то длина окружности и будет равна числу Пи. Содержит число бесконечную […]
  • english-lessons-online.ru Пособия по изучению Делового Английского языка О том, как читать книги в форматах pdf, djvu - см. раздел "Программы; архиваторы; форматы pdf, djvu и др." В разделе вы сможете найти: Business English. Деловой […]
  • Финансовые планы, утверждаемые в форме закона: бюджет Фонда социального страхования Российской Федерации областные и краевые бюджеты - сводная бюджетная роспись - смета доходов и расходов бюджетного учреждения Финансовое […]
  • Новые правила сдачи экзамена на водительские права Новый Административный регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по проведению экзаменов на право управления транспортными […]
  • О компaнии: Нaша кoмпания занимает лидирующиe позиции нa рынке юpидичеcкиx услуг по вeдeнию дeл в Apбитpажном судe в Caнкт-Пeтepбургe. Зa годы paбoты сфopмирoвана бoльшая клиентская база с пoстоянными клиeнтaми. У кoмпaнии pазнообразнaя […]
  • Построить график функции правила ПЕРЕНОС ВДОЛЬ ОСИ ОРДИНАТ f(x) => f(x) - b Пусть требуется построить график функции у = f(х) - b. Нетрудно заметить, что ординаты этого графика для всех значений x на |b| единиц меньше соответствующих […]
  • Свойства степени Напоминаем, что в данном уроке разбираются свойства степеней с натуральными показателями и нулём. Степени с рациональными показателями и их свойства будут рассмотрены в уроках для 8 классов. Степень с натуральным […]
  • Секреты английского языка Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн The Language of Crime Posted on 2015-07-18 by admin in Разговорник // 0 Comments Предлагаем вам несколько слов на тему «преступление» (crime). Лицо, […]

Указательные местоимения this (этот), that (тот, этот) в предложении могут выступать в функции определения, подлежащего, дополнения, употребляясь как определитель существительного или самостоятельно:

Определение
We’ll stay here, at this place. – Мы останемся здесь, на этом месте.

Подлежащее
Those are the lorries that carry our brothers to the mines. – Это те грузовики, которые отвозят наших братьев в шахты.

Дополнение
Put that down. – Поставь это.

Существует важное смысловое различиe между this и that. This употребляется, когда речь идет о людях и предметах, физически близких к говорящему, и о ситуациях, соответствующих моменту говорения. This соотносимо с here – здесь и now – сейчас. That употребляется, когда речь идет о людях, предметах и ситуациях, удаленных от говорящего во времени или пространстве. Thаt соотносимо с – there – там и then – тогда. Сравните:

Get this cat off my shoulder. – Сними этого кота с моего плеча.
Get that cat off the piano. – Сними этого кота с пианино.
That was nice. – Это было здорово.
This will be interesting. – Это будет интересно.

Обратите внимание, что в русском языке различие между this и that не передается.

Говоря по телефону, англичане употребляют this, чтобы назвать себя, и that – чтобы поинтересоваться, кто звонит:
Hallo. This is Elizabeth. Is that Ruth? – Алло. Это Элизабет. Это Рут?

Когда this и that употребляются без существительного, они обычно обозначают предметы:

This costs more than that. – Этот стоит дороже того.
Но не: This says he’s tired. – Этот говорит, что он устал.

Однако в предложениях, в которых идентифицируется личность человека, this и that могут употребляться в отношении людей:

That looks like Mrs. Walker. – Похоже, что это миссис Уолкер.
This is Elizabeth. – Это Элизабет.

В неофициальным стиле this и that часто употребляются с прилагательными или наречиями в качестве усилителя. Например:

I didn’t realise it was going to be that hot. – Я не думал, что будет так жарко.
If your boy-friend is that clever, why isn’t he rich? – Если твой приятель настолько умен, почему же он не богат?

Not all that употребляется в значении «не очень», «не настолько», «не так уж». Например:

Ноw was the party? – Not all that good. – Как вечеринка? – Не так уж и хороша.

Подобные структуры не могут использоваться перед придаточным предложением. Нельзя сказать:

It was that cold that I couldn’t feel my fingers. – Было настолько холодно, что я не чувствовал своих пальцев.

Если существительное в функции именной части сказуемого стоит во множественном числе, то указательное местоимение в функции подлежащего тоже принимает форму множественного числе, но на русский язык переводится местоимением «это»:

These are the books I told you about. – Это те книги, о которых я тебе говорил.

Местоимение that может употребляться во избежание повторения предшествующего существительного в единственном числе:

The butter we import is less expensive than that (which) we produce ourselves. – Масло, которое мы покупаем за границей, дешевле, чем то, которое мы производим сами.

В подобных конструкциях that может заменять только неодушевленные существительные. Местоимения these и those могут заменять как неодушевленные, так и одушевленные существительные во множественном числе. При этом these / those переводятся на русский язык тем существительным, которое они заменяют, иногда – личным местоимением или вовсе не переводятся:

These flowers are better than those which we planted last year. – Эти цветы лучше тех (цветов), которые мы посадили в прошлом году.
All bodies consist of molecules and these of atoms. – Все тела состоят из молекул, а молекулы – из атомов.
Then he bought a reader, some exercise-books… and hid these at the bottom of his trunk. – Потом он купил учебник, несколько тетрадей… и спрятал их на дне своего чемодана.

Иногда местоимение those может иметь обобщающее значение:

He admires those who succeed. – Он восхищается теми, кто добивается своего.

Those часто употребляется с причастием:

Those taking part in the competition are requested to come onto the stage. – Тех, кто принимает участие в конкурсе, просят пройти на сцену.
He never approved of those chosen by other people. – Он никогда не одобрял тех, кого выбрали другие.

Разница в значении местоимений it, this и that – один из самых частых вопросов, которые мне задают. Самое смешное, что именно с них мы начинали учить язык когда-то давно (а может, кто-то и недавно), но каждый раз, когда надо употребить их в речи, мы колеблемся. А так как нужны они часто, вопросов накапливается со временем очень много.

Приведу всего лишь несколько из них.

Как будет правильно сказать:

или ?

“I will think about this” или “I will think about that” или “I will think about it” ?

“This is far away” или “It is far away” ?

“It’s too late” или “This is too late” ?

“It’s my friend John” или “This is my friend John” ?

Только в одном из приведенных вопросов все варианты – правильные. В остальных – только один. Удивлены? Ищите правильные ответы и объяснения ниже.

Итак, в чем сложность? В том, что местоимения эти выполняют в предложениях разные функции. Иногда функцию личного местоимения, иногда – указательного, а иногда даже – функцию усилителя.

Итак, наша задача:

  1. Определить и запомнить уникальные значения каждого из местоимений
  2. Разобраться с похожими значениями наших местоимений.

В целом, материал разбирается на среднем уровне – А2, но я также рассказываю о паре стилистических нюансов, которые будут полезны даже Advanced знатокам английского. В конце, мы сведем все в одну визуальную схему, которую можно будет себе загрузить в формате pdf, а также мы выполним небольшой текст в качестве самопроверки. Итак, начнем?

1. Базовое значение

it – идентифицирует, причисляет к классу (identification),

this – презентует, представляет, открывает контекст (introduction),

that – также презентует и представляет, но немного дистанциировано (distancing).

2. Уникальные значения местоимения ‘it’:

  • ‘It’, во первых – личное местоимение – слово, которое ЗАМЕНЯЕТ какое-либо СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ для обозначения ранее упомянутого неодушевленного объекта. Оно используется для более естественной речи (чтобы не повторять одно и то же существительное все время).

Сравните:

I bought a new book yesterday. The book was very expensive.

Конечно, более натурально в разговорной речи будет сказать:

I bought a book yesterday. It was very expensive.

Вот оно – наше существительное неодушевленного объекта – book , которое в следующем предложении заменилось местоимением it .

Возвращаясь к нашему тесту: у нас было предложение с таким значением.

“I saw a new film yesterday. It was good” или “I saw a new film yesterday. That/This was good” . В предложении It was good ‘it’ обозначает ранее упомянутый фильм – “Он был хорош”.

Обратите внимание, что если вы делаете отсылку к объектам во множественном числе, вы используете местоимение they , даже для неодушевленных объектов.

Пример:

I bought 3 pairs of jeans yesterday. They were very cheap. – Я вчера купил три пары джинсов. Они (джинсы) были дешевые.

Английское предложение не существует без подлежащего, поэтому в безличных конструкциях (для описаний или характеристик) мы используем “пустое подлежащее” (которое “дырку на обоях прикрывает”).

Холодно – It is cold.

Странно это слышать – It is strange to hear that.

It is late. – Уже поздно.

В данном значении it используется, когда мы говорим о:

  1. Погоде или температуре – It is so hot today. It is 20 degrees Celsius. It is getting warmer.
  2. Временном обозначении или дате – It is Monday. It is the 4th of July. It is 5.30. It is 5 o’clock.
  3. Расстоянии – It is not very far away. Is it far from here?
  4. Эмоциях либо мнениях. – It is easy to do. It is sad you can’t stay longer. It is important to call her today.

Опять же в нашем начальном тесте, “This is far away” или “It is far away” – в этом примере мы говорим о расстоянии;

И в этом: “It’s too late” или “This is too late” – мы говорим о временном обозначении.

Теперь давайте рассмотрим

3. Уникальные значения местоимения ‘this’ и ‘that’:

Это очень похожие между собой местоимения, принадлежащие к одному классу: указателей. Они помогают нам сфокусировать внимание на каком-то объекте, который мы хотим обсудить. Они являются смежными, так как отличаются только расстоянием указания.

Разница между this и that имеет физическое и эмоциональное значение.

В физическом аспекте:

This указывает на объект, до которого мы можем дотянуться или тот, который ближе к нам находится

И, соответственно,

That обозначает объект далекий либо более отдаленный, чем другие.

Например:

Let’s see this house first (тот, который ближе всего к нам).

I’d prefer to start with that one (тот дальний, не самый ближний)

Похожий принцип будет соблюдаться и при использовании this и that для эмоциональной окраски вашего высказывания.

This часто показывает интерес собеседника, его позитивное отношение к теме или объекту

В то время как

That будет указывать на неодобрение, попытку дистанциироваться от объекта, о котором мы говорим.

Сравните:

Ok, tell me about this boyfriend of yours (‘Я нормально к нему отношусь, у меня нет предубеждения’)

OK, tell me about that boyfriend of yours (‘Я его не одобряю, он мне не нравится’)

Обратите внимание на формы этих местоимений. Мы часто путаем эти that/those/these/that, в том числе их произношение. Убедитесь, что вы правильно помните все формы:

4. Уникальное значение ‘that’

That также имеет свое собственное уникальное значение, когда он не используется как указательное местоимение, а как intensifier – усилитель для прилагательных. В этом значении он является синонимом слова very , но используется приемущественно в отрицаниях и вопросах. Это весьма разговорные выражения, в формальной письменной речи лучше использовать quite для усиления.

He is not that good at English. – Не такой уж у него и хороший английский. (informal, разговорное)

Are you that tired? – Ты настолько устала? (informal, разговорное)

He is quite tired – Он весьма уставший (более формальный стиль)

5.’It’/’this’/’that’, использующиеся в одном значении

И теперь, самое сложное. Разница между похожими значениями it и this/that . Отсылка на ранее упомянутую ситуацию или контекст. Не на ОБЪЕКТ – там мы использовали it (помните пример с book ?), а именно на полный контекст ранее сказанного предложения или предложений. Это не разница принципиальных значений, а лишь небольшой стилистический нюанс, так что можно, по факту, употреблять любое из местоимений – принципиально значение Вашего сообщения не разрушится , даже если собеседник воспримет его немного отлично от того, что вы хотели сказать.

Например:

I have just bought a car. It is new and expensive. (it здесь обозначает объект car );

I had a holiday on Bali last year. It/This/That was amazing. (it/this/that делает отсылку к целому предыдущему предложению – не к какому-то конкретному слову, а полной идее Вашего посещения Бали). Вот в этом контексте можно было употребить и it , и this , и that , но с небольшими оттенками значения. С какими же?

It This That
Нейтральная эмоциональная окраска Позитивная эмоциональная окраска Немного отстранненная, “холодноватая” эмоция
Thanks for coming. It was a good idea. (я нейтрален) Thanks for coming. This was a good idea! (я искренне рад) Thanks for coming. That was a good idea. (я не испытываю особого энтузиазма по поводу ситуации)
Контекст без продолжения, тема не будет обсуждаться дальше Разворачивание нового контекста, начало новой истории
I got fired. I don’t want to talk about it . I got fired. And this/that was a terrible mistake! I came to work today…

Возвращаясь к нашим начальным вопросам:

“I will think about this” или “I will think about that” или “I will think about it” ? В данном контексте все три варианта будут возможными. С небользим нюансом. В предложении I will think about it ‘it’ обозначает то, что мы раньше обсуждали – какую-то мысль, идею или предложение, которую мы уже называли ранее. I will think about this покажет энтузиазм говорящего по поводу всей ситуации или идеи, которая была озвучена. I will think about that прозвучит немного отстранненно, как будто говорящий не особо на самом-то деле горит желанием или не одобряет идею и всю ситуацию.

Повторюсь, что это – нюансы, то есть разница в значении некритичная. Вы можете использовать все три местоимения в данном значении, особенно с неносителями языка. Однако, если вы знаете и умеете пользоваться этим, особенно подчеркивая свою мысль интонационно, это создаст вам репутацию эксперта в английском языке.

6. Частные случаи употребления it/this/that в устойчивых выражениях

Есть также несколько устойчивых конструкций, включающие наши местоимения. Не все они точно переводятся на русский язык – их надо просто запомнить. Все они очень часто используются в разговорной речи.

  • That’s it. / This is it. – Конец! – когда мы сообщаем об окончании чего-то.
  • This в историях и повествованиях. Мы часто вводим новых героев в наш рассказ. Это не указание на конкретного человека, просто способ привлечь внимание к только что появившемуся персонажу.

There is this guy living in Amsterdam. And one day…

One day I saw this woman in the restaurant window and…

  • This при представления человека, когда знакомим людей друг с другом.

-Sarah, this is John from my office.

-Nice to meet you, John.

  • I can’t help it. – Я не могу чего-то не делать, не могу с собой справиться

Пример в диалоге:

-Stop looking at this woman. It is not polite!

-I can’t help it . She is so beautiful!

  • ‘To make it + somewhere’ – попасть куда-то, добраться на место, появиться где-то (например, на встрече или уроке)

I am afraid I can’t make it to the meeting today. – Извините, я не попадаю (не могу быть) сегодня на встречу.

Will you make it to our party tomorrow? – Ты будешь завтра на нашей вечеринке?

He never made it to the class yesterday. – Он так и не пришел вчера на занятие.

  • ‘To find + it + adj’ – выражение мнения по поводу чего-то. Примерный эквивалент нашего “Я нахожу это таким-то”.

I find it hard to concentrate in the morning. – Мне трудно (Скорее даже: Я считаю, что мне трудно) концентрироваться по утрам.

I find it wonderful to live in a big city. – Я считаю, что жить в большом городе – прекрасно.

I find it hard to believe. – Мне трудно в этом поверить.

Таким образом, мы разобрали все значения местоимений it/this/that , включая уникальные значения каждого из них, общее для них значение и его смысловые нюансы, а также запомнили несколько устойчивых разговорных конструкций, включающих данные местоимения.

Все в одной визуальной схеме здесь:

Чтобы убедиться, что мы правильно все поняли, давайте еще раз взглянем на вопросы, которые нас мучили в самом начале:

  1. “I saw a new film yesterday. It was good” or “I saw a new film yesterday. That/This was good” ?
  2. “I will think about this” или “I will think about that” или “I will think about it” ?
  3. “This is far away” или “It is far away” ?
  4. “It’s too late” или “This is too late” ?
  5. “It’s my friend John” или “This is my friend John” ?

Как, я надеюсь, вы уже догадались (и справились даже без меня), правильные варианты выделены жирным шрифтом.

Самый продуктивный способ запомнить все эти мелкие (эх, как иногда раздражает обилие мелочей, которые, кажется, невозможно запомнить) – пробовать составлять свои примеры и стараться использовать их в речи как можно чаще.

Указательные местоимения имеют отдельные формы для единственного числа - this этот, это, эта ,
that mom, та, то - и множественного числа - these эти , those me .

Указательные местоимения употребляются как в качестве местоимений-прилагательных, так и местоимений-существительных.

1. Указательное местоимение-прилагательное, являясь определителем существительного,
исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится.
Когда существительному, к которому относится указательное местоимение, предшествуют другие
определения, то указательное местоимение, как всякий определитель, ставится перед ними:

Не lives in that house. - Он живет в том доме.

He lives in that white house. - Он живет в том белом доме.

2. Местоимения this и these указывают на предметы, находящиеся в
непосредственной близости к собеседнику, в то время как that и those указывают на
более отдалённые предметы:

This pencil is mine. - Этот карандаш мой. (Речь идет о карандаше, который говорящий держит в руке или который находится прямо перед его глазами.)

That pencil is yours. - Тот карандаш ваш. (Речь идет о карандаше, не находящемся в непосредственной близости к говорящему.)

This young man is my brother. - Этот молодой человек мой брат. (Речь идет о человеке, близко стоящем к говорящему.)

Do you know that man? - Знаете ли вы этого человека? (Речь идет о человеке, находящемся на некотором расстоянии от собеседника.)

These cigarettes are very good. - Эти папиросы очень хорошие. (Речь идет о папиросах, которые говорящий держит в руке или которые находятся в непосредственной близости к нему.)

I like those flowers. - Мне нравятся те (эти) цветы. (Речь идет о цветах, не находящихся в непосредственной близости к говорящему.)

3. Местоимение this со словом country употребляется по отношению к стране, в которой
находится говорящий или автор. Поэтому, когда сочетание this country встречается в
английской газете, его следует переводить Англия , в американской газете - США , в
сообщении корреспондента из Голландии - Голландия и т. д.:
The exports of coal from this country decreased last year (из статьи в английской газете). Экспорт угля из Англии уменьшился в прошлом году.

The exports of coal from this country decreased last year (из статьи в английской газете). - Экспорт угля из Англии уменьшился в прошлом году.

The imports of coal into this country decreased last year (из сообщения корреспондента из Голландии, опубликованного в английской газете). - Импорт угля в Голландию уменьшился в прошлом году.

Если же речь идет не о стране пребывания говорящего или автора, то употребляется that country
как со значением та страна, так и эта страна:

I was in Bulgaria last year. I liked that country very much. - Я был в Болгарии в прошлом году. Мне очень понравилась эта страна.

4. This в выражениях времени относится к моменту разговора или к текущему периоду
времени, a that - к моменту или периоду времени в прошлом или будущем:

I am busy at this moment. - Я занят в данный момент.

It is only the beginning of May. - Сейчас только начало мая.

You can’t bathe at this time of the year. - Вам нельзя купаться в это время года.

My brother will go to the Caucasus this summer. - Мой брат поедет на Кавказ этим летом (летом текущего года).

I spent the summer of 1986 in the south. We had a lot of rain that summer. - Я провел лето 1986 года на юге. Это (то) лето было очень дождливое.

At that moment the door opened and a man entered the room. - В этот (тот) момент дверь открылась, и какой-то человек вошел в комнату.

I am going to call on him at five o’clock. I hope he will come home by that time. - Я собираюсь зайти к нему в пять часов. Я надеюсь, что он придет домой к этому времени.

В русском языке указательное местоимение этот (эта) часто употребляется не только для
указания на близкие предметы и для обозначения момента разговора или текущего периода
времени, но и для указания на более отдаленные предметы, на предметы, которых нет налицо,
и для обозначения прошедших и будущих моментов или периодов времени. Поэтому местоимению этот (эти)
в английском языке в одних случаях соответствует this (these ), а в других that (those ):

Я поеду на юг этим летом. - I shall go to the south this summer.

Я обычно работаю в этой комнате. - I usually work in this room.

Вы видите белый дом в конце улицы? Мой брат живет в этом доме. - Do you see the white house at the end of the street? My brother lives in that house.

Он вчера показывал мне свой новый словарь. Он купил этот словарь в Ленинграде. - He showed me his new dictionary yesterday. He bought that dictionary in Leningrad.

В этот момент я услышал шум в коридоре. - At that moment I heard a noise in the corridor.

Приходите в 5 часов. Я буду дома в это время. - Come at five o’clock. I shall be at home at that time.

После местоимений this и that часто употребляется местоимение one во избежание
повторения упомянутого ранее существительного:

Will you give me another book? I don’t like this one. - Дайте мне другую книгу. Мне не нравится эта.

This book is mine, and that one is your. - Эта книга моя, а та ваша.

1. Указательные местоимения-существительные употребляются так же, как и соответствующие
местоимения-прилагательные, а именно: this и these употребляются, когда речь идет о предметах, близких к говорящему, a that и those - когда речь идет о более отдаленных предметах:

This is my dictionary and that is yours. - Это мой словарь, а то ваш.

These are my magazines and those are yours. - Это мои журналы, а то ваши.

Have you read this? - Вы читали это?

I shall take these. - Я возьму эти.

2. This часто употребляется по отношению к последующей прямой речи, а that по отношению
к предшествующей прямой речи:

This is what she said: “I don’t think he is right.” - Вот что она сказала: “Я не думаю, что он прав”.

“I don’t think he is right.” - That is what she said.

That употребляется для замены предшествующего существительного в единственном числе, a
those для замены существительного во множественном числе, когда их следовало бы
повторить с определенным артиклем. That и those в таких случаях обычно переводятся на
русский язык теми существительными, которые они заменяют:

The price of tin is higher than that of copper (that = the price). - Цена олова выше цены меди.

At our factory there are a few machines similar to those described in this magazine (those = the machines). - На нашей фабрике имеется несколько машин, подобных машинам, описанным в этом журнале (подобных тем, которые описаны в этом журнале).

В значении указательного местоимения употребляется также местоимение it , соответствующее
русскому местоимению это :

Who is there? -It is Helen. - Кто там? - Это Елена.

What is this? - It is a dictionary. - Что это? -Это словарь.

К указательным местоимениям относится также местоимение such такой, таковой ,
которое употребляется как в качестве местоимения-прилагательного,
так и местоимения-существительного:

These are such interesting books! - Это такие интересные книги!

Such was the agreement between the two parties. - Таково было соглашение между обеими сторонами.

Когда such определяет исчисляемое существительное в единственном числе, то существительное
употребляется с неопределенным артиклем, который ставится после such :

It is such an interesting book! - Это такая интересная книга!

Вверх